Anubis à tête de chacal faisait office de dieu de la nécropole et de l'embaumement. Moulage d'art en polymère. Format 8,5 x 11 x 4 cm (h/l/p). Poids 0,2 kg.
Anubis, à tête de chacal, était le dieu de la nécropole et de l'embaumement. Il supervisait également la pesée des âmes des défunts lors du jugement des morts. Original : Bronze, Égypte, époque ptolémaïque, musée et centre culturel de la Vieille Charité, Marseille. Réplique en résine patinée à la main. Avec certificat d'authenticité. Format avec socle 17 x 3 x 7 cm (h/l/p). Format du socle 1 x 3 x 7 cm (H/L/P). Poids 0,1 kg.
D'innombrables images en bronze témoignent de la popularité de la déesse à tête de chat Bastet à la fin de l'époque. Bastet promettait fertilité et longue vie. Original : Musée du Louvre, Paris. Egypte, 26e dynastie, vers 600 av. J.-C. Moulage en métal finement patiné et partiellement doré sur un socle en diabase. Hauteur 16 cm.
La déesse d'Etat Bastet représentait chez les pharaons la force vitale du soleil, elle est considérée comme la protectrice des hommes. Moulage d'art polymère. Format 14 x 4 x 7,5 cm (h/l/p). Poids 0,2 kg.
Symbole à pattes de velours d'une déesse égyptienne. Bastet, la déesse de l'État, représentait pour les pharaons la force vitale du soleil et était considérée comme la protectrice des hommes. Comme elle portait elle-même une tête de chat selon le culte, elle a choisi un chat comme animal sacré. L'original : British Museum, Londres. Egypte, 6e s. av. J.-C. Moulage en métal finement patiné, hauteur avec le socle 18 cm.
Elle était la déesse la plus populaire de l'Egypte ancienne : Bastet représentait la fertilité et la longue vie et était considérée comme la protectrice des hommes contre les dangers de la nuit. Original : Bronze, British Museum, Londres. 6e siècle av. J.-C. Moulage en métal patiné à la main avec boucles d'oreilles finement dorées. Format 6 x 14,5 x 11 cm.
Symbole à pattes de velours d'une déesse égyptienne. Bastet, la déesse de l'État, représentait pour les pharaons la force vitale du soleil et était considérée comme la protectrice des hommes. Comme elle portait elle-même une tête de chat selon le culte, elle a choisi un chat comme animal sacré. Original : Bronze, Egypte, vers 600 av. J.-C., Musée du Louvre, Paris. Réplique en bronze avec une fine patine. Avec certificat d'authenticité. Format 18 x 7 x 13,5 cm (h/l/p). Poids env. 1,2 kg.
Elle était la déesse la plus populaire de l'Egypte ancienne : Bastet représentait la fertilité et la longue vie et était considérée comme la protectrice des hommes contre les dangers de la nuit. Original : Bronze, Égypte, vers 600 av. J.-C., Musée du Louvre, Paris. Réplique en résine patinée à la main. Avec certificat d'authenticité. Format 33 x 13 x 23 cm (h/l/p). Poids env. 3,7 kg.
En tant que gardienne du foyer et de la maison, Bastet est devenue l'une des divinités les plus populaires d'Égypte. En tant que déesse d'État de l'époque tardive, elle représentait le pouvoir bénéfique du soleil. Original : Musée égyptien, Le Caire. Vers 1500 av. J.-C. Bronze, finement patiné. Format 10 x 3,5 x 6,5 cm (h/l/p). Poids env. 0,2 kg.
Elle était la déesse la plus populaire de l'Egypte ancienne : Bastet représentait la fertilité et la longue vie et était considérée comme la protectrice des hommes contre les dangers de la nuit. Original : Bronze, Égypte, vers 600 av. J.-C., Musée du Louvre, Paris. Réplique en résine patinée à la main. Avec certificat d'authenticité. Format 18 x 8 x 13 cm (h/l/p). Poids env. 1,2 kg.
Gardienne du foyer et de l'âtre, Bastet est devenue l'une des divinités les plus populaires de l'Egypte ancienne. Moulage d'art polymère. Format 20 x 7 x 10 cm (h/l/p). Poids 0,6 kg.
Vêtus de robes de cérémonie finement plissées et coiffés de perruques à boucles à la mode, ce couple de fonctionnaires témoigne du style de vie raffiné de leur époque. Original : Musée du Louvre, Paris. Egypte, Nouvel Empire, 19e dynastie, vers 1290 av. J.-C., pierre. Réplique polymère de musée ars mundi, moulée à la main, hauteur avec socle en calcaire coquillier 20 cm.
Vêtus de robes de cérémonie finement plissées et coiffés de perruques à boucles à la mode, ce couple de fonctionnaires témoigne du style de vie raffiné de leur époque. Original : serpentine, Egypte, Nouvel Empire, 19e dynastie, 1295 - 1186 av. J.-C., Musée du Louvre, Paris. Réplique en résine patinée à la main. Avec certificat d'authenticité. Format 12 x 7 x 6,5 cm (h/l/p). Poids env. 0,3 kg.
Je suis tout ce qui a été, tout ce qui est et tout ce qui sera...', c'est ainsi qu'une inscription sur l'une de ses innombrables statues caractérise les 'royaumes magiques' et la 'déesse aux 10.000 noms'. Pour les Égyptiens, elle était avant tout la déesse de la mère, de la femme et de la naissance. Elle était considérée comme la mère des dieux et la déesse protectrice du pharaon régnant. Cette figure était l'une des quatre déesses protectrices qui gardaient le sanctuaire contenant les entrailles de Toutânkhamon momifié. Les déesses étaient censées protéger le pharaon dans l'au-delà et écarter les dangers qui le guettaient. La châsse contenant les déesses a été découverte dans une pièce située juste à côté de la chambre du cercueil. Egypte, Nouvel Empire, 18e dynastie, vers 1335 av. J.-C. Original : Musée égyptien, Le Caire, Trésor de Toutankhamon. ars mundi Modèle de sculpture, moulé à la main et doré à la main. Taille originale. Hauteur, socle en bois inclus, 96,5 cm.
Traduit, son nom signifie 'celle qui fait respirer les gorges'. En tant que déesse protectrice, elle devait assurer la vie éternelle du pharaon. Selket', le scorpion qui repousse le malheur, orne sa tête comme signe de sa magie. Original : trésor funéraire de Toutankhamon, vers 1335 av. J.-C., Musée égyptien, Le Caire. Réplique polymère du musée ars mundi, coulée à la main, et modèle de sculpture doré à la main. Réduction de la taille. Hauteur, socle en bois inclus, 45 cm.
Traduit, son nom signifie 'celle qui fait respirer les gorges'. En tant que déesse protectrice, elle devait assurer la vie éternelle du pharaon. Selket', le scorpion qui repousse le malheur, orne sa tête comme signe de sa magie. Original : trésor funéraire de Toutankhamon, vers 1335 av. J.-C., Musée égyptien, Le Caire. Réplique polymère du musée ars mundi, moulée à la main et dorée à la main. Taille originale. Hauteur, socle en bois inclus, 96,5 cm.
En tant que roi des airs, le faucon est l'animal sacré du roi des dieux, Horus. Il est le dieu qui protège la terre de ses ailes. Original : Staatliche Museen Preußischer Kulturbesitz, Berlin. Fin du 5e-6e siècle avant J.-C. Sculpture en bronze avec une fine patine, avec socle. Format 21 x 25 x 9 cm.
En tant que roi des airs, le faucon est l'animal sacré du roi des dieux, Horus. Il est le dieu qui protège la terre de ses ailes. Original : Staatliche Museen Preußischer Kulturbesitz, Berlin. Basse période 5e-6e siècle avant J.-C. Réplique polymère de musée ars mundi coulée à la main, avec surface bronzée, hauteur 23 cm, largeur 9 cm, longueur 21 cm.
Cette tête de la fille de Néfertiti, sculptée dans la pierre calcaire originale, a un attrait juvénile et une grâce souriante. Les traits fins du visage, reconnaissables entre tous, sont encadrés par une perruque d'apparence massive. Les yeux maquillés avec raffinement et la bouche délicatement dessinée donnent l'impression d'une élégance stylisée. Origine : la pierre : Pierre calcaire peinte, Egypte, période amarnienne, 1370-1352 av. J.-C. Musée du Louvre, Paris.Réplique en résine satinée à la main. Avec certificat d'authenticité. Format, socle compris : 20 x 12 x 10 cm (h/l/p). Poids env. 1,3 kg.
Roi des airs, le faucon est l'animal sacré du roi principal de l'Égypte ancienne, Horus. Il est le dieu qui protège la terre de ses ailes.Original : Bronze, Egypte, 1080-333 av. J.-C., Musée du Louvre, Paris.Réplique en résine patinée à la main. Avec certificat d'authenticité. Format, socle compris : 11 x 3,5 x 7 cm (h/l/p). Poids env. 0,1 kg.
Maître incontesté du ciel, le faucon pèlerin était considéré comme un animal divin dans l'Égypte ancienne. La représentation stylisée de cette sculpture met particulièrement en valeur des caractéristiques telles que la force et le courage, attribuées à cet oiseau magique.Original : basalte noir poli, Egypte, 30e dynastie, 378-342 av. J.-C., Musée du Louvre, Paris. Réplique en résine patinée à la main. Avec certificat d'authenticité. Format, socle compris : 19 x 7,5 x 15,5 cm (h/l/p). Poids env. 1 kg.
La statuette, qui date de l'époque d'Aménophis III (1390-1352 av. J.-C.), représente une élégante dame du harem de la divinité égyptienne Min. Sur le socle, on peut lire, entre autres, des prières à Osiris et Isis. Original : bois de grenadille, Egypte, Nouvel Empire, env. 1400 av. J.-C., Musée du Louvre (E 10655), Paris. Réplique en résine patinée à la main. Avec certificat d'authenticité. Format avec socle 35 x 8 x 18 cm (h/l/p). Format du socle 4 x 8 x 18 cm (h/l/p). Poids 1,8 kg.
Il était considéré comme le fils d'Osiris et de la déesse protectrice Nephthys et exerçait la fonction de gardien des âmes lors du jugement de l'au-delà. Dans la "demeure de l'éternité" de Toutankhamon, découverte en 1922 par Howard Carter, il se tenait comme "gardien et gardien des choses secrètes" à l'entrée de la tombe souterraine, sur une châsse dorée. Original : Musée égyptien, Le Caire, trésor funéraire de Toutankhamon. Nouvel Empire, 18e dynastie, vers 1335 av. J.-C. Modèle d'artiste. Réplique polymère du musée ars mundi, moulée à la main, partiellement dorée et finement patinée. Format 52 x 12 x 23 cm.
Dès l'époque prédynastique, elle était vénérée comme la mère des dieux, la créatrice et la déesse de la chasse et de la guerre. Sous la 18e dynastie, elle devint la protectrice des femmes et, à la fin de la période, la patronne des compétences domestiques, et c'est ainsi que le symbole de son culte, un bouclier et des flèches croisées, porté sur la tête, fut interprété comme une navette de tisserand. Les Grecs, fascinés par la culture égyptienne, l'assimilaient à leur Athéna. Original : Musée égyptien, Le Caire, trésor de Toutankhamon. Egypte, Nouvel Empire, 18e dynastie, vers 1335 av. J.-C. Original en bois. Réplique polymère du musée ars mundi moulée à la main et dorée à la main. Taille originale. Hauteur, socle inclus, 96,5 cm.